TransPerfect Is More Than Just a Job… Our greatest asset is our people, and nothing is more important to us than ensuring that everyone knows that. Each of our 90+ offices has its own individual identity, and each also has its own unique rewards.
The Language Quality Lead implements and maintains linguistic quality management methodology, providing support to the company and our customers. You will be responsible for growing global linguistic support and quality management initiatives, providing support, tools and insights to help us scale up global quality solutions. We are looking for forward-thinking professionals who are more interested in how things could become and who can thrive in an evolving and fast-paced environment.
Role and Responsibilities:
Own the quality of one or more dedicated account(s) or projects.
Develop and deploy methods to improve quality management.
Evaluate project specifications and formulate risk-appropriate LQA strategies, including the implementation of quality control steps.
Help analyze feedback forms and any client feedback related to a set of languages or a specific language.
Monitor and analyze quality dashboards for program managers, production team members and executive consumption.
Manage process through the review step, participating in the selection and organization of reviewers, training initiatives, development and evaluation.
Put corrective actions in place where service falls short of expectations.
Oversee the results of the review step and resolve questions from linguists and in-country reviewers throughout the project life cycle.
Train partners in terms of linguistic processes, tools and linguistic quality management.
Advise on resource selection upon request.
Guide, assist, coach and monitor the team of language leads assigned to the account.
Mediate communication between the customer, TDC and other stakeholders regarding quality and overall quality.
Challenge status and seek new ways to gain incremental improvements.
Support the customer, TDC and other stakeholders (client reviewers, language leads, etc.) in terms of linguistic processes, tools and linguistic quality management, providing high-input on management of existing linguistic assets (glossaries, style guides, TMs, etc.), query management workflows and any other related linguistic issues.
Customize client instructions or create instructions from scratch, as necessary, to ensure localization teams are clear on process, methodology, technology and deliverables.
Desired Skills and Expertise:
Degree or Masters in translation;
Strong linguistic background
Highly analytical with dependable attention to detail and effective researching skills
Excellent written and verbal English communication skills (other languages would be an asset)
Excellent communication and interpersonal skills;
Superior organizational and multi-tasking skills in order to meet commitments and deadlines
Known for having an inquisitive nature as well as excellent record keeping and time management abilities
Proactive, can-do attitude
Use creativity to solve big-picture problems while remaining detail-oriented to solve the smaller ones.
Proficiency with Microsoft Office
Excellent communication and interpersonal skills
Minimum Bachelor's degree or its equivalent ideally in a language field